Life is not fair – get used to it. 人生は公平ではない。それに慣れよ。

「Life is not fair – get used to it. 人生は公平ではない。それに慣れよ。」
今年も残すところあとわずかです。今年は、多くの仲間たちにとって試練の年となりました。この試練は、おそらく来年も続きます。
ある人は「有名人」、ある人は「お金持ち」、ある人は「世襲」、ある人は「元官僚・公務員」、ある人は「地元の名士」、ある人は・・・・。
不公平と嘆いても仕方ありません。年末年始、その状況から、どのようにして這い上がっていくかを考えるときとします。

========================
ビル・ゲイツがあるハイスクールでスピーチをした「学校では教えてくれない人生に役立つ11のルール」。
実際は彼自身の言葉ではなく、彼が抜粋でチャールズ・J・サイクスの著書「Dumbing Down Our Kids」からの引用とのことです。

———-Whether  you like Bill Gates or not…this is pretty cool. Here’s some advice Bill Gates recently dished out at a high school speech about 11 things they did  not learn in school. He talks about how  feel-good, politically correct teaching has  created a full generation of kids with no  concept of reality and how this concept  sets them up for failure in the real world.

RULE 1
Life is not fair – get used to it.
人生は公平ではない。それに慣れよ。

RULE 2
The world won’t care about your self-esteem. The world will expect you to accomplish something BEFORE you  feel good about yourself.
世界は君の自尊心を気にかけてはくれない。君の気分に関係なく世界は君が仕事を終わらせることを期待している。

RULE 3
You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be a vice president with car phone, until you earn both.
高校を出てすぐ6万ドルの年収を稼ぎはしない。携帯電話を持った副社長にもならない。自分で両方を稼ぎ出すまでは。

RULE 4
If you think your teacher is tough, wait till you get a boss. He doesn’t have tenure.
先生が厳しすぎると思うなら、上司を持て。

RULE 5
Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word for burger flipping they called it Opportunity.
ハンバーガーを引っくり返すということは沽券(こけん)にかかわることではない。君たちの祖父母はハンバーガーを引っくり返すことを別の表現を使った。それはチャンス・機会と呼ばれた。

RULE 6
If you mess up,it’s not your parents’ fault, so don’t whine about your mistakes, learn from them.
君が失敗したらそれは両親のせいではない。文句を言わずに学べ。

RULE 7
Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got that way from paying  your bills, cleaning your clothes and  listening to you talk about how cool  you are. So before you save the rain forest from the parasites of your parent’s generation, try delousing the closet in your own room.
君らが生まれる前は、君らの両親は今のように退屈な人たちではなかった。そんな風になったのは、君らのために支払いをし、服を洗い、君らがどんなにいけてるか、という自慢を聞いているうちにそうなったのだ。親の時代から生存する寄生虫から森を守る前に、自分の洋服ダンスのダニ駆除から始めよう。

RULE 8
Your school may have done away with winners and losers, but life has not. In some schools they have  abolished failing grades and they’ll  give you as many times as you want to  get the right answer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.
学校は勝者・敗者を決めなくなったかもしれないが、人生は違う。学校によっては君が落ちこぼれないようにしてくれたり、正しい答えが導き出せるまで、何度でも機会をくれる。実際の人生とは全く似ても似つかない。

RULE 9
Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own  time.
人生は学期ごとに分けられていない。夏休みは無いし、ほとんどの雇用主は君が自分を見出すことに興味を持たない。それは自分の時間にやれ。

RULE 10
Television is NOT real life. In real life people actually have to leave the coffee shop and go to  jobs.
テレビは本当の人生ではない。 現実では、人は喫茶店にいつまでもいられるわけはなく、仕事に行かなくてはいけないのだ。

RULE 11
Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.
オタクには親切にしよう。彼らの下で働く可能性が高い。

【写真】: Mount Fuji in the back, on the new Tomei Expressway before opening, test drive the Segway. お気に入りの一枚。富士山を背にして、開通前の新東名高速道路上で、セグウェイを試乗。

現在コメントは受け付けていませんが、トラックバックを送信できます: トラックバック URL
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。